Мы подумали, что свои «вредные советы» Григорий Остер придумал не зря: иногда проще рассказать, как НЕ надо делать. Поэтому, подкрепив все это нашим собственным опытом, мы запускаем новую рубрику. Чтобы не нарушить чьих-либо авторских прав и добавить немного международного привкуса, мы решили назвать ее просто: «Экспортные факапы». Уверены, что вы хорошо владеете английским языком, поэтому нет смысла объяснять значение этого слова.
Рассказ первый. Про время.
Основано на реальных событиях.Группа российских бизнесменов из города N приехала в США для проведения важных переговоров. В качестве жеста доброй воли принимающая сторона организовала трансфер до места встречи.
Договорились, что следующим утром все встречаются в холле гостиницы в 8:50, чтобы с комфортом добраться в офис.
На следующее утро в 8:50 на месте были только менеджер американской стороны и я (Иван Суханов). Группа российских бизнесменов из города N появилась только в 9:05 в полной уверенности, что они ни куда не опоздали и все очень своевременно. Ведь 09:05 - это почти что 09:00, а это почти что 08:50, они пришли вовремя. Нет проблемы!
Такое отношение привело в шок наших американских партнеров.
Потребовались титанические усилия и стойкость, чтобы вывести ситуацию из кризиса и выйти на экспортный контракт.
Мораль.
Восприятие времени у всех культур разное - учитывайте это и придерживайтесь устоев той страны, куда вы приезжаете.Следите за временем и продолжайте экспортировать!